fata_morgana пишет: |
еще из неприятных впечатлений от ЧМ - переводчик-интервьюер, в общем, та плохо говорящая по русски женщина, которая задавала вопросы победителям. я, конечно, понимаю, что в ИСУ уверены, что в нашей стране никто на иностранных языках не говорит, но уж не до такой же степени все плохо, чтобы на ЧМ в Москве звучала такая плохая русская речь??? |
Да, вот это покоробило. Даже неловкость была из-за того, что в наших переводчиках так засомневались.
И ещё хочу сказать про комментаторов, хотя много уже говорилось, устроили непрофессиональный трёп. Мы все уважаем Иру, но нельзя забывать о тех кто на льду и об их прокатах. Очень понравились комментарии Новицкого, грамотно, корректно и объективно а главное без дележа на своих и чужих. Наверное из него бы мог получиться грамотный спортивный комментатор.