Tulup.ru - Клуб любителей фигурного катания

Все о Евгении Плющенко

Автор
Сообщение
CanSkate1
Сообщений: 176
06.04.2017, 16:47
Все о Евгении Плющенко
Прошу прощения за (излишнюю?) придирчивость, но название “Angels of Plushenko” выглядит довольно коряво с точки зрения английского языка, то есть по сути довольно бездарный перевод-калька с русского. Правильнее будет “Plushenko’s Angels” – в притяжательном падеже с possessive ‘s.

Дело в том, что английский предлог “of” употребляется преимущественно с неодушевленными существительными (Источник - The New Fowler's Modern English Usage).

См. для сравнения “Charlie’s Angels”, а никак не “Angels of Charlie”. Будет звучать, как фальшивая нота для Иннокентия Шнипперсона из Ширли-Мырли

Эх, так и не научились в России учить английскому так, чтобы не стыдно было рот открыть.
Вход


Имя
Пароль
 
Поиск по сайту
Найти пользователя
Найти

© Tulup 2005–2025
Время подготовки страницы: 0.013 сек.