Tulup.ru - Клуб любителей фигурного катания

Академия ФК в Питере (часть 2)

Автор
Сообщение
bregalad
Сообщений: 11503
Москва
20.04.2012, 12:07
Академия ФК в Питере (часть 2)
edufinn пишет:
Амарант пишет:
не комбо, а каскад. Это принципиально разные вещи.

Я знаю. Я даже знаю в чем разница, только вот никак не могу запомнить, что комбинация, а что каскад.

Комбинация либо включает нестандартные прыжки, либо 2 акселя подряд; она оценивается с понижающим коэффициентом 0.8, кроме того, оценка комбинации складывается лишь из двух прыжков (самых сложных, входящих в нее). Еще одна особенность — раньше ойлер превращал каскад в комбинацию, теперь он "не портит" каскад и оценивается внутри него как риттбергер.

Источник путаницы здесь в очень неудачном сочетании английских терминов и их русских аналогов. По-английски "каскад прыжков" — это "jump combination", а "комбинация прыжков" — "jump sequence". Проблемы бы не было, если в русскоязычной терминологии использовались бы кальки английских названий:

jump combination — комбинация прыжков (вместо "каскад");
jump sequence — последовательность прыжков (вместо "комбинация").

Но, увы, это не так. Нынешняя реальность приводит к тому, что чуть ли не половина телекомментаторов используют русскоязычные кальки с английских терминов и в своих репортажах называют каскады комбинациями. Выхода, увы, нет: мы не можем ни заставить телекомментаторов следить за своей речью, ни изменить уже давно прижившиеся русские термины "каскад" и "комбинация". Остается одно — самим просто получше разбираться в правилах, чтобы в каждом случае понимать, о чем идет речь.
Вход


Имя
Пароль
 
Поиск по сайту
Найти пользователя
Найти

© Tulup 2005–2024
Время подготовки страницы: 0.018 сек.