| Chrix пишет: |
| С мужским полом все просто: мы либо говорим правду, либо врём. И первое и второе как правило очевидно. А вот с женщинами так не работает. Вроде и слова все понятны - но иди пойми, что они означают. Особенно, когда речь идет о других женщинах или одежде |
Перевожу: "платье, как платье" - "ничего особенного, без восторга, себе бы не взяла". НО, и "колхоза" здесь точно нет.)