| AnnaLynx23 пишет: |
| в Российской империи необходимо было знание французского (для определенных слоев населения). Помнится и немецкий повально в школах уже при СССР изучали. |
А разве сейчас не изучают?
Среди моих школьных и университетских друзей были ребята, изучавшие в школе и немецкий, и французский. В моей школе были сначала все эти 3 языка — к сожалению, потом французскую группу перевели в соседнюю школу, один мой друг туда перешел. (Это был СССР, конечно, но, мне кажется, в школах с тех пор мало что изменилось.)
Французский и особенно немецкий языки уж точно сложнее английского, и я потом долго жалел, что не учил в школе немецкий (уж английский потом всё равно выучишь, будешь хоть немного, но знать 2 иностранных языка). При этом все родители желали, чтобы их дети учили именно английский — вот ведь глупость! (Вообще, немецкий — очень технический язык, плюс почти все научные статьи до второй мировой войны были написаны на немецком; а, зная хоть немного французский, можно было бы читать нормально "Войну и мир", где авторские переводы Л.Н.Толстого с французского на русский крайне небрежные, ведь в его время они не были нужны никому.)
А вот китайский или японский раньше никто из моих знакомых не учил (сейчас, кстати, многие дети учат, особенно иероглифы, но к школе это не имеет отношения, чисто из собственного интереса).