| ЗрительницаПанина пишет: |
| Из фантастов ещё хочется назвать не только американцев, но и Станислава Лема. |
Вот, честно, хотел написать то же самое (и не ограничиваться только американцами). Я бы еще добавил Павла Вежинова (прежде всего "Барьер", но всё, что я у него читал, мне нравится без исключения). Из советских писателей-фантастов, помимо Стругацких, мне нравился Владимир Савченко ("Открытие себя"), Кир Булычев, естественно; "Альтист Данилов" Владимира Орлова в свое время был сенсацией, правда, это скорее фентези, не фантастика. И много других, я даже не все фамилии помню.
В свое время прочитал в "Искателе" отрывок из книги Итало Кальвино "Le cosmicomiche" (на русский, наверно, переводится как "Космические истории") и потом долго (лет 20) пытался разыскать эту книгу. Мне повезло, нашел ее уже на итальянском языке в магазине "Книжный мир" на Лубянке, причем в то время, когда уже мог через пень-колоду читать на итальянском (практически никогда не пользуюсь словарем, потому что, когда текст захватывает, не хочется тратить время, достраиваешь смысл по контексту, когда встречаешь незнакомые слова). После вообще прочитал у Итало Кальвино всё, что смог найти (на итальянском). Другой такой автор — Джанни Родари. Детское впечатление от "Чиполлино" совершенно мерзкое, но, как оказалось, почти всё, к чему прикасался Совок, превращалось в ... (в отличие от Мидаса, вовсе не в золото) — правда, в детстве "Джельсомино в стране лжецов" мне понравилась, взрослым с удовольствием прочел "Gelsomino nel paese dei bugiardi", также прочел от Gianni Rodari всё, что смог достать, есть несколько совершенно удивительных коротких рассказов (например, "La giostra di Cesenatico"). Ещё ... но надо на чём-то остановиться, иначе это потенциальная бесконечность.
| ЗрительницаПанина пишет: |
| Брэдбери мы даже в школе проходили. |
Да, но "451 по Фаренгейту" — для меня вариант того же Чиполлино, такие вещи скорее отращают от чтения других книг этого автора — возможно, именно потому, что навязываются школой и советской культурой. Но Бредбери для меня вновь родился, когда я стал читать по-английски (когда переходишь на другой язык, это как бы новое детство с обострением всех чувств, первым для меня было "Апрельское колдовство", "Марсианские хроники" и т.д.).
| ЗрительницаПанина пишет: |
| читала после вашей (Murchik'а) рекомендации Пикалку |
Я тоже. Но концовка мне не показалась убедительной.