Tulup.ru - Клуб любителей фигурного катания

Рус. яз.

Автор
Сообщение
Tarantino
22.06.2017, 14:22
Рус. яз.
Murchik пишет:
Эникейщик — это оскорбление.

Ну это специальность, все профессии нужны, даже специалисты по клинингу сантехники. Вообще для многих "эникейщик" = "программист", то есть многие считают, что программисты это те, кто компьютеры настраивает и проблемы с эникеем решают.

Murchik пишет:
смысла слов, которые используешь. О чем можно дальше вообще говорить?

О моде на красивые слова, которые звучат круто. Мода на кальки имеет глубокие ментальные корни в России, а именно искреннюю любовь ко всему западному, как к идущему из "первого мира". Употреблять сленг из иностранных слов просто модно – и ведь берутся только западные слова, современных заимствований из других языков почти нет, исключения лишь. Ну и русский язык, не смотря на старания классиков литературы "золотого века" и разной профессуры всё равно имеет репутацию языка для простолюдинов. Если ты вставляешь крутое слово, ты подчёркиваешь тем самым свою некую "современность". В европейских языках такого нет, хотя проблема с адаптацией специфичных терминов там тоже есть. Правда литературы на родных языках, в смысле не английских, там почти и нет.

Точно понимать смысл поэтому не нужно, достаточно образно. С теми же "дедакшенами". Что такое "дедакшен", определение? Это именно сам штрафной балл, либо мера этих баллов? Иными словами, как корректно, а как некорректно говорить,
1) спортсмен получил два дедакшена (то есть дедакшен в определении уже подразумевает слово "балл")
2) спортсмен получил два балла дедакшена (дедакшен это мера)
3) спортсмен за/в дедакшен получил два балла (дедакшен это поле, по аналогии с технической оценкой или компонентами)

Но почему-то думаю, что вряд ли кто задумывался над этим.
Вход


Имя
Пароль
 
Поиск по сайту
Найти пользователя
Найти

© Tulup 2005–2025
Время подготовки страницы: 0.01 сек.