bregalad
Некрасов жил в Питере, у Высоцкого было немало песен с отсылкой к Ленинграду.
Что "подъезд", что "парадное" плохо отражают суть. Современное и поздне-советское основное значение слова "подъезд" это "секция многоквартирного дома с независимым входом". При этом один подъезд может иметь два входа. Исходно "парадное" по идее происходит от "парадный вход", когда ещё есть "чёрный вход". Когда здание имеет несколько входов, обычно именно "вход" говорят, например Главный vs клубный вход ГЗ МГУ, хотя официально иногда именно "подъезд" используется применительно в разным входам в административные здания.
В общем бардак и хаос, одно слово используется для разных вещей, и несколько слов используется для одного и того же.
Что касается шаурм, то это уже постсоветское заимствование, в Питере "шаурма" тоже используется, в каких-то странах и регионах могут быть варианты вроде "шаварма". История типичная, когда слово заимствуется "на слух". Ещё иногда могут "донерами" называть, в том числе в Москве так иногда практикуется. Или "донер кебаб" ("донер" отсылает в "вращающийся", "кебаб" к гриль). В общем это слова в русском языке новые и не устоявшиеся, сложно говорить о региональных отличиях.