bregalad пишет: |
Я специально смотрел, в слове шаве'рма ударение на втором слоге, а у шаварма' ударение должно быть на третьем, если это искаженный "со слуха" вариант шаурмы'. |
А я произношу просто шау́рма, а на последний слог для меня неестественно, это сводится в итоге к форме "шурма́". Слово исходное на самом деле не регламентировано, живёт в массе языков, везде свои фонетические и грамматические принципы и традиции.
Удобно образовывать новые слова, вроде "шаурмя́тница", "шаурмя́тничная", "шау́рмичная"
Поэтому мне кажется некорректно говорить про некое правильное или неправильное произношение/написание, это новое слово, под которым нет чёткой грамматической или семантической основы, чтобы ими аргументировать. Как раз редкий пример, когда мы в современном мире можем наблюдать процесс введения и видоизменения новых слов так, как он происходит раньше, когда языки были в стадии активного развития.