Tulup.ru - Клуб любителей фигурного катания

Элементы. Перевод с русского на английский и наоборот.

Автор
Сообщение
Ocelot1968
Сообщений: 1329
Reggio Emilia
03.02.2010, 17:54
Элементы. Перевод с русского на английский и наоборот.
Murchik пишет:
Подсказывают, что фонарики — swizzles.
Ocelot1968, Есть уверенность в том, что это то что нам нужно? %))

Yes.
http://figureskating.about.com/od/glossaryofskatingterms/g/swizzles.htm
http://www.ehow.com/video_2355479_forward-swizzles-ice-skating.html
http://www.5min.com/Video/Including-Skating-Tutorial---Swizzle-14061976

В словаре написано Mawhawk, надо бы mohawk.
Беговой - progressive, run.
Риттбергерная тройка - Backward Power Three Turns - http://figureskating.about.com/od/figureskatingtechnique/tp/footwork.ht , п. 10.
Вальсовая тройка - должно быть, waltz three turn - там же, пункт 2. А в танцах так называют тройки с махами ногой, как в американском вальсе. А тройку, как в европейском вальсе, когда при толчке свободная нога выносится вперёд, а не назад, называют dropped three. См. также http://www.ice-dance.com/reference/dictionary.html
Вход


Имя
Пароль
 
Поиск по сайту
Найти пользователя
Найти

© Tulup 2005–2024
Время подготовки страницы: 0.011 сек.