Tulup.ru - Клуб любителей фигурного катания

Элементы. Перевод с русского на английский и наоборот.

Автор
Сообщение
G2
Сообщений: 1532
06.02.2010, 02:58
Элементы. Перевод с русского на английский и наоборот.
Murchik пишет:
На что тут может хватить фантазии... смертельный волчок

А Flying Camel Spin как переведём? Как вращение "летающий верблюд"?

Bracket пишет:
Мой вопрос к тому, что же всетаки нужно переводить?
Термин, который есть в официальной документации-правилах?

Есть некоторые, базовые, общеупотребимые термины. Когда говорят Death Drop, то сразу понятно, о чём речь, и элемент этот очень популярен, многие делают. Поэтому и на русском есть, скорее всего, какой-нибудь термин. Это ведь не какая-нибудь закорючка во вращении. По-моему, для таких вещей очень нехорошо выдумывать что-то своё. А консультировать по тому, как говорят, никто не хочет...
Вход


Имя
Пароль
 
Поиск по сайту
Найти пользователя
Найти

© Tulup 2005–2024
Время подготовки страницы: 0.014 сек.