Tulup.ru - Клуб любителей фигурного катания

Элементы. Перевод с русского на английский и наоборот.

Автор
Сообщение
G2
Сообщений: 1532
06.02.2010, 04:23
Элементы. Перевод с русского на английский и наоборот.
вотэтода! пишет:
Все мы слышим названия элементов на тренировках и по телевизору ПО-РУССКИ.

По телевизору – не очень то и слышим, только уж самые базовые вещи. Как, всё же, перевести Death Drop, ты знаешь?

вотэтода! пишет:
Пусть "детские" (для детей прежде всего и придумывались), но УСТОЯВШИЕСя и понятные

В том то и дело, что всякие "лебеди" – далеко не устоявшиеся и не понятные. Они, может быть, в какой-нибудь АФК и устоялись (может быть только в одной группе), но не везде.

Язык – это, в первую очередь, грамматика. Грамматику я не навязываю, а некоторые, базовые слова (термины) знать полезно. Описание то в любом случае русское. "broken leg – позиция вращения в волчке, где свободная нога вынесена наружу от центра вращения". Дословно термин лучше не переводить
Вход


Имя
Пароль
 
Поиск по сайту
Найти пользователя
Найти

© Tulup 2005–2025
Время подготовки страницы: 0.018 сек.