18.03.2010, 05:18
Элементы. Перевод с русского на английский и наоборот.
bregalad пишет: |
Кто знает, как адекватно перевести на русский термин "Moves in the Field"? (В |
Хотелось бы узнать, в каком контексте употребляется данное выражение. Может оно обозначает "распределение на льду", "использование участка льда", иначе зачем дорожки шагов, спирали и прочее, понадобилось называть ещё одним именем?