Я как-то совершенно не задумываясь писал с двумя з:
ТВИЗЗЛ или ТВИЗЗЛЫ
--- полная калька с английского. Сегодня посмотрел на gramota.ru, и мне просто плохо стало:
ТУИЗЛ, совсем там они обалдели. В Википедии пишут с одной буквой "З", но мне это не очень нравится, в оригинале ведь две буквы, причем это не вызвано какой-либо необходимостью (слог и с одной Z все равно останется закрытым).
А кто знает, откуда вообще произошло это слово?
P.S. Ссылки на "официальные" переводы мне даже смотреть не хочется, уж очень они в целом безграмотны — так, что во многих случаях даже смысл невозможно понять, приходиться смотреть англоязычные оригиналы. Кроме того, там фигурируют слова типа ТОУЛУП, которые уже явно не общепринятые.

The Adventures of Twizzle
Wikipedia пишет: |
Twizzle - from whom the series gets its name - is a boy doll with the ability to extend (or "twizzle") his legs and arms and wears a pixie like hat and has a cat companion known as "Footso". |