Murchik пишет: |
может я слегка сгустил краски, все не так плохо, это по крайней мере было интересным опытом с полезной отдачей |
Да я тоже не отношусь отрицательно к подобным соревнованиям или тестам. Хотя мне было бы интереснее попробовать диктант, допустим, на английском (а лучше на итальянском — но здесь, боюсь, меня подстерегает полный провал). Еще когда существовал журнал "Англия", я обожал там кроссворды на английском языке, а последний раз, когда жил в гостинице, где было несколько сотен ТВ каналов и где был канал RAI 1, я не мог ничего делать, когда шла передача "Reazione a Catena" (Цепная реакция) — игра со словами, аналога на российском ТВ нет. (Хотя, наверно, на родном языке это не так интересно.)
Вообще, притягательный момент при изучении иностранного языка в том, что как бы возвращаешься в детство (восстанавливается частично утраченная яркость восприятия, включается фантазия, помогающая заполнять пробелы в тексте, который ты не понимаешь полностью — в результате, читая тексты на иностранном языке, видишь очень яркую картину, это затягивает — я, наверно, уже лет 20 не читал художественной прозы на русском, исключая вещи моих знакомых).
А диктант — это тоже что-то из детства.
В описанном диктанте, правда, меня позабавила страсть к Достоевскому (убийство старушек, Шатовых и пр. — считается, что именно в пережевывании подобных проблем и есть настоящая русская духовность, убийство Александа II в том же русле).