почему бы и нет пишет: |
women вместо ladies |
Боюсь, тут надо одну половину жизни прожить в США, другую в Британии, чтобы понимать все эти отличия. Которые да, даже там принципиально разные.
Слово Sir в Америке используют на службе для обращения к старшему по званию (очень активно обыгрывается в американском кино), для обращения в преподавателям в университетах и т.п. В общем просто уважительное обращение к старшему в смысле статуса, а не возраста. В то время как в Англии это серьёзный титул, который даёт король/королева, вроде "сэр Пол Маккартни".
С Lady вообще сложная история, это вообще демонстрация статуса и благородства. В современном контексте это не то, что кто-то родился в правильной семье, а то, что барышня какую-то работу провела, чтобы её можно было называть lady. Как раз про ФК. Как "леди и джентельмены". Джентельменом тоже кто попало называться не может.
В то время как Woman это просто гендерная декларация. Причём дискриминационная. Man это и "мужчина", и "человек". А приставка "Wo" (значения самостоятельного не имеет) как бы отделяет от человека, такая игра слов есть "a woman is not a man", что одновременно переводится как "женщина не мужчина" и "женщина не человек".
Ladies это уважительное обращение, а women это какое-то "недомужчины", сродни обращению "тётки".
Для ФК мне кажется очень важно держаться ladies, это подчёркивает какое-то благородство этого вида спорта. Я такие подвижки очень негативно воспринимаю, и надеюсь, что всё-таки не будет этого. Хотя мне сложно прочувствовать, как это воспринимается в их культурной и языковой среде. Но я живу в другой культурной и языковой среде.