Tulup.ru - Клуб любителей фигурного катания

Дневник ЧМ-2011: спецрепортаж из ДС "Мегаспорт"

Автор
Сообщение
kriska
Сообщений: 104
Москва
25.04.2011, 14:23
Дневник ЧМ-2011: спецрепортаж из ДС "Мегаспорт"
День первый. Синева и тишина

Христос Воскресе!
В первую очередь поздравляю всех форумчан со светлым праздником Святой Пасхи!
С Божьей помощью отправляемся в ледовое путешествие по хрустальной арене ДС «Мегаспорт» на Ходынском поле, где сегодня официально стартовал чемпионат мира по фигурному катанию на коньках 2011!

Приглашаю вас в трип длиною в восемь дней - именно такой отрезок времени я, ваш спецкорр на месте событий, буду на прямой связи с уникального по скорости организации ЧМ по фигурному катанию, который вошел в спортивную историю, не успев начаться.

То, что ЧМ примет именно наша страна, я почему-то ни минуты не сомневалась.
И вот свершилось! Спустя шесть лет златоглавая Москва вновь принимает сильнейших фигуристов планеты под сводами одной из лучших ледовых площадок России. Да что там! Это крупнейший в Европе спортивный комплекс площадью 62500 кв.м. с двумя ледовыми аренами. Общая вместительность Дворца спорта – 14.000 человек.

Буквально накануне здесь проходил полуфинал Кубка Федерации по теннису. Поэтому лед, на который выйдут фигуристы, пулеметно «сварили» за неделю со скоростью наращения 2мм/1 час. Напомню, что лед должен быть толщиной не менее 4-4,5 см.
Так что нам есть чем гордиться!)))

Итак, друзья! Нас ждет поистине захватывающий калейдоскоп событий в эти радостные весенние дни!
ЧМ-2011 в Москве: 43 страны-участницы, 194 спортсмена!
Поздравляю всех поклонников нашего любимого вида спорта и искусства в одном флаконе с этим знаменательным днем! ))
Тут надо бы написать что-то вроде «гип-гип ура!!!», но пальцы не осмеливаются… Поэтому опустим излишние сантименты…

Так как, напомню, ЧМ был в срочном порядке был перенесен из Токио по причине катастрофического землетрясения и цунами, обрушившихся на Японию 11 марта.
Об этом нам напоминают и предисловие официального буклета ЧМ-2011, и интервью с президентом ФФКР Александром Горшковым, опубликованным там же.
Привожу выдержку из интервью с Александром Георгиевичем, в самые сжатые сроки подготовленным Еленой Вайцеховской и переведенным на английский язык Анной Кондаковой (к слову, буклет напечатали в столь сжатые сроки, что диву даешься своим коллегам! Так держать!)):

Александр Горшков: «Безусловно, мы чрезвычайно горды, что право провести ЧМ предоставлено нашей стране. Хотя к радости примешивается и чувство скорби из-за событий в Японии. Решение ИСУ отдать ЧМ именно России свидетельствует о большом авторитете нашей страны в международных спортивных кругах. Разумеется, мы прекрасно понимали, что готовиться к проведению соревнований придется засучив рукава, поскольку ситуация беспрецедентная. К мероприятиям такого рода обычно готовятся год, а то и больше. Например, к московскому ЧМ-2005 готовились два года. На подготовку нынешнего первенства у нас был ровно месяц».

Несколько слов о буклете ЧМ-2011.
Он довольно увесистый (что не может не радовать)), прекрасно иллюстрированный (благодаря профессиональным фотографам Александру Вильфу и Анне Кондаковой физиономии фигуристов против обыкновения выглядят очень даже прилично в момент движения)), ну и, конечно, же интересное информационное наполнение (экскурсы в историю ФК, рассказы о выдающихся тренерах и фигуристах нашей страны и мира, а также будущих надеждах фигурного катания России (Сотникова, Туктамышева), на глянцевых страничках мелькает и наш любимый Николай Панин-Коломенкин (есть даже фото)).

Для прессы подготовлен медиа гид по чемпионату на двух языках в мини-формате: информационный справочник журналиста, где можно найти любую информацию об арене «Мегаспорт», пресс-центре, графике всех мероприятий ЧМ, отелях, достопримечательностях («куда пойти, что посмотреть, где не остаться голодным»))), график движения автобусов (шатлов) от отеля до стадиона и обратно – предусмотрено почти все, чтобы зарубежные коллеги-журналисты чувствовали себя у нас комфортно.

Сам пресс-центр расположен на трех уровнях «Мегаспорта». Так условно я их нарекла. На «первом» этаже – пресс-бар, где будут проводиться интервью с фигуристами и тренерами. На интервью нужно записываться заранее, никакой отсебятины вроде подошел-договорился-поболтал у стеночки)). Все строго регламентировано и по списку.
В пресс-баре комфортные столы, рядышком чай-кофе (без потанцуем, правда)). Хотя, кто знает, молодой человек за стойкой с едой всегда действует как заряд позитива, за что ему отдельное спасибо)) Правда, бананы продает дорого – 25 р. за штуку! За что я уже пожурила организаторов. Но это я так шучу)) Кстати, надо не забыть завтра занести ему пять рублей! (мелочи на банан не хватило)))

Китайские и японские коллеги очень бодры и веселы, как всегда. Некоторые постоянно смеются)) Вообще, все пока улыбчивые и чрезвычайно вежливые)) Практикую любимый английский вовсю, пользуясь служебным положением не в обязанность, а в удовольствие.
«Второй» этаж пресс-центра (4 этаж, нижний ярус) собственно, где я нахожусь, - это отдельная зона для фотографов с длинными рядами столов. На «третьем» уровне пресс-центра – рабочие места со стационарными компьютерами для пишущей прессы.
На трибунах арены пресса занимает два уровня – собственно стандартные трибуны, плюс
вип-места (если есть желание и финансы, вы можете оплатить столик с интернетом ценою в 100 евро и наслаждаться работой непосредственно на льду))) Как это примерно бывает у вип-гостей на турнирах по бальным танцам, только без шампанского и икры))) Хотя, вдруг, у кого из журналистов и имеются запасы… ))))) Надо разведать, потому что тут постоянно хочется чего-то пожевать)

Данные статистики: на ЧМ официально аккредитовано почти 530 представителей СМИ!
Хост-бродкастером ТВ-трансляций ЧМ, как вам уже известно, является телекомпания ВГТРК. Привет бывшим коллегам!))
В данный момент в «Мегаспорте» тихо, умиротворенно, несуетно. На льду спокойненько тренируются фигуристы, в динамиках звучат любимые классические мелодии из коротких и произвольных программ. Пустые лестницы и коридоры, в которых гуляет исключительно небезвредный для хрупкого здоровья ЛФК (любитель/почитатель ФК))) воздух, охлажденный многочисленными кондиционерами, на которые я опасливо посматриваю, задрав голову – завтра притащу сюда шарфы, шали и обязательно шоколад (только углеводы, как нам известно, могут насытить вечно голодного-холодного фигуриста. Ну, и журналиста, преданного фигурному катанию всем сердцем, несмотря ни на какие негативные завитушки, как кружево постоянно оплетающие наш любимый вид искусства). Но это для затравки) Кстати, температура на льду очень даже приятная.
Ответов:  310
Страницы: 1 2 311 12 13 14 15 16
Murchik
Сообщений: 13275
01.05.2011, 02:09
Первый соревновательный день не отмеченный кровопусканием стал днем тотальной демаскулинизации среди танцоров. Спортсмен получает локтем в нос, но продолжает прыгать лутцы, а танцор падает с елочки на попу, огорчается и убегает плакать в раздевалку. Именно этим сегодня отличилась «сильная» половина танцевальной пары Пешала — Бурза. Остальные сильные половины не отставали. Падения на копчик, срывы твизлов, спотыкач через собственные конечности… Стыд и срам!

Офигенными оказались только Вирчу — Мойр. Американцы тоже ничего, но не то.

Елена Ильиных за ночь смыла немного макияжа, но кардинально картина не улучшилась. Куда только смотрит мама Жулин. Ее партнер катался в традициях дня, срывая все, что только возможно.

Боброва — Соловьев — тоска смертная. Все остальные тоже. Танцы на помойку истории! Даешь спорт вместо трясогузничества!

Произвольный танец.
Амарант
Сообщений: 34289
01.05.2011, 02:19
Murchik пишет:
Падения на копчик, срывы твизлов, спотыкач через собственные конечности… Стыд и срам

Хочется пожелать Вам пойти в сад заняться танцами , хоть годик покататься. Посмотрим потом что Вы будете про спотыкач на твиззлах писать Где-то было хорошее видео с падениями танцоров. Одиночникам и не снились такие кровавые ужасы. К счастью.
Tarantino
01.05.2011, 02:49
Вообще, в танцах произошло знаковое событие.
Все медали взяли дуэты из Северной Америки.
При этом все – ученики Игоря Шпильбанда и Марины Зуевой.



На фото: Церемония награждения победителей ЧМ 2011 в танцах на льду. Фотографирование призёров
Рыбак
Сообщений: 398
01.05.2011, 03:29
Murchik пишет:
Танцы на помойку истории! Даешь спорт вместо трясогузничества!


Я Вас люблю!
Я слишком молод для многого, но я никогда не буду слишком стар для всего подряд!
kriska
Сообщений: 104
Москва
01.05.2011, 14:38
Показательные
Сегодня огромная очередь на показательные.
Опоздала на работу - к паркове не проехать!
Народу больше по душе хлеб и зрелища!
Впрочем, как всегда!
kriska
Сообщений: 104
Москва
01.05.2011, 15:26
Пресс-конференция: женщины, после произвольной программы
ПРЕСС-РЕЛИЗ 15
Женщины, после произвольной программы

Мики Андо (Япония), чемпионка мира 2011
Четыре года назад в Токио, где я первый раз выиграла «золото» чемпионата мира, о медали не думала. Была травмирована и до соревнований не выходила на лед две недели. Тогда я просто вышла и сделала то, что должна была. Разница между тем чемпионатом мира и этим в том, что сейчас у меня была конкретная цель – подняться на подиум. Я много тренировалась, стала более сильной спортсменкой по сравнению с 2007 годом. И у меня были все шансы на медаль. Сегодняшний прокат не был идеальным: случились небольшие помарки, не хватило скорости. Японии сейчас необходима поддержка спортсменов, чтобы отвлечься и воодушевиться. Результат не стоял во главе угла для японских фигуристов. Гораздо важнее, как хорошо мы выступили. Надеюсь, наши прокаты вызвали улыбку у людей на родине. В Японии фигурное катание пользуется огромной популярностью. Трансляции чемпионата смотрит много людей. С Николаем Морозовым мы работаем уже давно. Понимаем друг друга без слов. Перед стартом он сказал: «Верь в себя, нашу работу, думай над каждым элементом по порядку и, самое главное, получай удовольствие». Конечно, у нас бывают и хорошие, и плохие времена: мы и ругаемся, и смеемся, и плачем вместе. В этом сезоне все было замечательно, он очень мне помог. Для меня Николай – лучший наставник в мире. Хочу поблагодарить его от всего сердца.

Юна Ким (Республика Корея), серебряный призер чемпионата мира 2011
Очень счастлива, что смогла пережить тяжелый сезон и выступить на чемпионате мира. Сейчас хочу вернуться домой, отдохнуть и продолжить выступать в шоу. Не могу сказать, почему плакала на церемонии награждения. Стояла на подиуме, а слезы сами капали из глаз и текли по щекам. Возможно, из-за долгого перерыва в соревнованиях. В этом сезоне было мало времени на подготовку к этапам Гран-При и чемпионату четырех континентов, поэтому я их пропустила. После Олимпиады необходимо было отдохнуть от фигурного катания. Не думаю, что это явилось причиной ошибок, которые допустила в произвольной программе. Просто нервничала. После того, как для «произвольной» выбрала корейскую национальную музыку, долго размышляла, как лучше передать образ на льду. С помощью эмоций и движений сегодня пыталась выразить признательность корейскому народу, так как в зале было много болельщиков из моей страны. Они здорово поддерживали меня. Хочу воспользоваться возможностью и сказать им спасибо.


Каролина Костнер (Италия), бронзовый призер чемпионата мира 2011
Безумна счастлива! Настраивая себя на «произвольную», думала о том, что благодарна этому сезону, что бы ни произошло. Поэтому надо выйти на лед и откатать для себя. Я так рада, что снова получаю удовольствие от фигурного катания. В прошлом году было тяжело. В Москве не думала о медали, если честно. Возможно, то, что на меня ничто не давило, помогло откатать программу без срывов.

ПРЕСС-ЦЕНТР
kriska
Сообщений: 104
Москва
01.05.2011, 15:37
Пресс-конференция: мужчины, после короткой программы
ПРЕСС-РЕЛИЗ №5
Мужчины, после короткой программы

Патрик ЧАН (Канада), первое место после короткой программы
Я достиг высоких результатов - мечта сбылась. Если честно, очень переживал сегодня, ведь этот чемпионат был перенесен из-за весьма трагичных событий, что сделало его особенным не только для меня, но и для всех японских фигуристов. К счастью, я мысленно собрался и сумел перенести достигнутые на тренировках успехи на соревновательное выступление. Сегодняшний результат – это своего рода задел для завтрашнего выступления. После национального первенства я тренировал произвольную программу с двумя четверными. И здесь решил ничего особо не менять.

Нобунари ОДА (Япония), второе место после короткой программы
Знал о результате Патрика и понимал, что я должен соответствовать такому высокому уровню. Также хотел завершить этот сезон отличным выступлением, выложиться на полную, на чем и сосредоточился. Несмотря на психологические трудности, связанные с переносом чемпионата, смог сосредоточиться на тренировках и сказал себе: «Я смогу великолепно выступить в Москве».После 28-го места в прошлом году я, конечно, рад сегодняшнему успеху.

Дайсукэ ТАКАХАСИ (Япония), третье место после короткой программы
А что касается моей программы, то я выложился на сто процентов. Теперь мне ничего не остается, как показать завтра все, на что способен.


ПРЕСС-ЦЕНТР
Murchik
Сообщений: 13275
01.05.2011, 16:18
Если у кого будут хорошие фотографии с показательных, пишите
kriska
Сообщений: 104
Москва
01.05.2011, 16:24
Банкет
Пригласили на заключительный банкет.
Вроде надо пойти потусоваться, раз "одарили такой честью", но
вот что-то совсем не хочется.
Murchik
Сообщений: 13275
01.05.2011, 16:42
kriska, не кокетничай! Расскажешь потом %))
Serena
Сообщений: 1193
Москва
01.05.2011, 17:04
kriska

Идти надо обязательно, хотя бы для того,чтобы для нас написать репортаж.
Уже ждем с нетерпением! Интересно все.
Serena
kriska
Сообщений: 104
Москва
01.05.2011, 18:03
Интервью Артура Гачинского для ОК Японии
Свежее из корреспондентской печки...

Только что "поработала" переводчиком для японских "шпионов".
Корреспондента из Олимпийского комитета Японии отчаянно интересовала техника четверного прыжка бронзового призера ЧМ 2011 Артура Гачинского.
Артур мужественно отбивал вопросы о том, почему он держит руки по центру туловища во время группировки в воздухе, тогда как верхние конечности японских фигуристов тяготеют к правой стороне корпуса.
Россиянин отделался миленькой фразой, которую, в принципе, я уже заранее произнесла в ухо корреспонденту: "Мишин мне сказал так делать. Вот я и делаю!"
Техника Алексея Мишина и никаких комментариев. Коротко и ясно))
Запрыгал четверной Гачинский в 15 лет.
А на соревнованиях впервые сделал его в 16, в сентябре 2010 на этапе Кубка России.
Артур все-таки поделился некоторыми секретиками успешного исполнения четверного:
"Самое главное, уверенно заходить на прыжок, не бояться. Чтобы хорошо прыгать четверной нужна уверенность в своих силах, так как настрой спортсмена очень сильно влияет на качество исполнения. А вот техника уже на втором месте, хотя без нее никуда. Ну а скорость уже не так важна. Ее каждый фигурист выбирает и регулирует на свой вкус. Прыгать четверной должно быть удобно".
Что Вы чувствуете, когда делаете в воздухе четыре оборота?
- Это незабываемые ощущения. Как будто вырастают крылья за спиной. Особенно приятно то, что это самый продолжительный по времени прыжок: крутишься в воздухе дольше, чем во время тройных. Дух захватывает! В следующем сезоне хочу включить два четверных в обе, короткую и произвольную, программы.
Как Вы относитесь к тому, что Вас называют мини Плющенко?
- Мне это приятно. Евгений мой кумир, я всегда им восхищался.
Как проходит Ваш обычный день?
- Тренируюсь дважды (утром и вечером) в день по полтора часа. Сначала разминка, затем отработка прыжков, прокат программ, 20 минут на вращения.
У Вас есть хобби?
Компьютерные игры. В свободное время люблю читать и смотреть кино. Мечтаю научиться играть на фортепиано.
Murchik
Сообщений: 13275
01.05.2011, 18:12
Наконец-то загрузились фотографии с произвольного танца.
kriska
Сообщений: 104
Москва
01.05.2011, 18:20
Murchik

Зря ты так!
Отдала свое приглашение человеку, который вроде как сплагиатил мою статью.
Но мы все выяснили и теперь друзья на век!
На банкете нечего делать, кроме как вкушать вкусности и сплетничать...))))
Я ж sober)))
Вот чем буду хвастать:
Мне задарили супер буклет мини-формата на японском языке.
Хотя "шпионы" еще не видели мини-интервью для тулупа, которое я нагло сплагиатила)))
Давно хотела выучить японский - вот будет грамматика на будущее

Так что оставила я вас без корреспондентских пирожков из самого сердца постЧМ посиделок.
Там будет скучно, не переживайте!

Пы. Сы. В моем распоряжении куча буклетов ЧМ со статьями Елены Вайцеховской.
Обращайтесь, пока не поздно - могу набрать стопочку для желающих!
Мне уже несколько раз предлагали взять макулатуру, а я все отказываюсь.
Мне своего экземпляра хватит!
Рабочий день сегодня у нас тут до 19.00. - время сделать заказ еще есть!
Некоторые умники эти буклеты за 500 р продавали!
kriska
Сообщений: 104
Москва
01.05.2011, 18:30
Флеш: танцы на льду, произвольный танец (группа 3)
ФЛЕШ-ИНТЕРВЬЮ
Танцы на льду, произвольный танец (группа 3)

Анна Каппеллини/Лука Ланотте (Италия), серебряные призеры чемпионата Италии 2010
Ланотте: Рады сегодняшнему выступлению. Оценки для нас не так важны, потому что мы вернулись после долгого перерыва и просто хотим показать судьям и зрителям, что наш уровень по-прежнему соответствует уровню ведущих пар, соревнующихся здесь.
Каппеллини: В следующем году такого выступления нам будет не достаточно, надо усложнять программу и доводить исполнение до совершенства.

Медисон Чок/Грег Цуэрлейн (США), чемпионы мира среди юниоров 2009
Чок: Было здорово и весело. Зрители аплодировали в течение всего выступления, очень приятно. Тяжело трудились весь сезон, совершенствовались с каждым соревнованием. В следующем сезоне хотим снова побороться за титул чемпионов мира!

Ванесса Крон/Пол Поирье (Канада), бронзовые призеры чемпионата четырех континентов 2011
Поирье: Довольны результатом сезона в целом и сегодняшним выступлением в частности. Вчера были ошибки, но сегодня мы собрались и выступили хорошо. Все фигуристы индивидуальны и было бы скучно, катайся они все одинаково. Для нас танец – способ самовыражения, определяющий наш стиль. Остается отточить технические элементы, а это придет с практикой.
Крон: Со времен чемпионата мира в Турине мы прилично улучшили свое катание. Но всегда есть, к чему стремиться.

Елена Ильиных/Никита Кацалапов (Россия), чемпионы мира среди юниоров 2010
Кацалапов: Короткий танец исполнили хорошо. А в произвольном не все прошло гладко. То ли громкие аплодисменты сбили с ритма, то ли просто нервы подвели. Сегодня публика была более взволнована. Теперь планируем отдохнуть несколько недель и снова вернуться к работе. В следующем сезоне будем зажигать.

Кейтлин Вивер/Эндрю Пойе (Канада), победители чемпионата четырех континентов 2010
Вивер: В этом сезоне мы были на удивление удачливы. В прошлый раз на мировом первенстве стали 17-ми. Прошли долгий путь и сейчас мы наравне с сильнейшими парами мира, это здорово.
Пойе: Приятно осознавать, что выступили хорошо, причем в обеих программах. Обычно после хорошей короткой программы, что-то не ладится в произвольном танце. В этот раз справились на сто процентов. Выступления на чемпионатах мира дарят нам ценный опыт работы в условиях высокого эмоционального напряжения, закаляют нервы.


ПРЕСС-ЦЕНТР
kriska
Сообщений: 104
Москва
01.05.2011, 18:38
Пресс-конференция: пары, после произвольной программы
ПРЕСС-КОНФЕРЕНЦИЯ
Пары, после произвольной программы


Алена Савченко/Робин Шолковы (Германия), победители мирового первенства-2011

Савченко: Думаю, что третий титул чемпионов мира войдет в историю фигурного катания Германии. Выступление прошло также хорошо, как и в 2007 году на первенстве Европы. Это звание – особенное, во-первых, из-за нашей программы, во-вторых, потому что ЧМ проходил в Москве, и наконец, так как это наша третья победа на мировом первенстве. Мы с самого начала не сомневались в своем успехе.
Шолковы: Сезон был очень долгим, и все радуются его окончанию. Наши планы на будущее – катание, катание и еще раз катание.

Татьяна Волосожар/ Максим Траньков (Россия), серебряные призеры мирового первенства-2011
Волосожар: Хотелось представить нашу пару с лучшей стороны, так как мы - новая команда. Мы не могли участвовать в первенстве Европы, и ЧМ стал нашим первым международным соревнованием. Как и планировали, выступили с лучшей программой. Попасть в тройку лидеров на первом мировом турнире – это наивысший успех.
Траньков: Сегодня во время выступления чувствовали себя на много спокойнее. У нас было небольшое преимущество по баллам, и мы могли даже позволить себе допустить незначительную ошибку. Справиться с волнением было самым сложным, выступали мы последними, и подошли к этому вопросу по философски. Приятно, что удалось раскрыть свой потенциал.

Цин Пан/ Цзянь Тун (Китай), бронзовые призеры мирового первенства-2011
Тун: Сегодня у нас был отличный шанс, но мы его упустили. Сегодня день рождения нашего тренера, с которым мы тренируемся уже 18 лет. Может, не стоило так нервничать, и было бы проще. После Олимпийских игр планировали взять перерыв. Год выдался трудным, к тому же мы выиграли свой второй титул чемпионов мира, но подумав, решили заработать немного баллов для команды Китая и попытаться вывести китайское фигурное катание на более высокий уровень.

ПРЕСС-ЦЕНТР
kriska
Сообщений: 104
Москва
01.05.2011, 18:46
Флеш: танцы на льду, короткий танец (группа 5)
ФЛЕШ-ИНТЕРВЬЮ
Танцы на льду, короткий танец (группа 5)

Екатерина Боброва/Дмитрий Соловьев (Россия), серебряные призеры чемпионата Европы 2011
СОЛОВЬЕВ: Нелегко кататься дома, большая ответственность, нужно показать все, на что способны. А зная об уже завоеванных нашими соотечественниками медалях, на наши плечи ложится еще большая нагрузка. Но мы выступаем на домашней арене, чувствуем поддержку зрителей, и это помогает.
БОБРОВА: Откатали нормально, получили лучший результат сезона, но хотелось бы большего. Впрочем, у нас остается шанс улучшить свой результат в произвольной программе.

Мерил Дэвис/Чарли Уайт (США), серебряные призеры Олимпиады и чемпионата мира 2010
ДЭВИС: Сегодняшнее выступление удалось на славу, катались с удовольствием. С нетерпением ждем завтрашнего дня, чтобы показать нашу произвольную программу.
УАЙТ: Мы тренировались весь сезон, знаем что и как делать. Нужно просто выйти на лед и показать все, что умеем.

Анна Каппеллини/Лука Ланотте (Италия), серебряные призеры национального первенства 2010
ЛАНОТТЕ: Травмированное левое колено, из-за которого не мог выходить на лед два месяца, полностью восстановилось и сейчас здорово. Наша Федерация порекомендовала нам русского тренера Николая Морозова, и мы неплохо сработались.
КАППЕЛЛИНИ: Очень непривычно было пропустить столько соревновательного времени. В отличие от остальных фигуристов, мы не стали выступать на чемпионате Европы, чтобы Лука мог полностью восстановиться и не вспоминать больше о травме. Сезон был нелегкий, много перемен. Впервые работали с русским специалистом, который привнес немало интересного.

Елена Ильиных/Никита Кацалапов (Россия), чемпионы мира среди юниоров 2010
ИЛЬИНЫХ: В целом довольны результатом, баллы достаточно высокие. Были некоторые ошибки, но лед бесподобный, кататься легко. Конечно, мечтаем о медали. Что касается наших соперников, то мы рады, что Тесса ВИРТУ и Скот МОИР смогли приехать. Они великолепны - настоящая пара.
КАЦАЛАПОВ: Катались в удовольствие, для друзей и близких, которые пришли за нас поболеть. Спасибо зрителям за горячий прием и бурные аплодисменты.

Натали Пешала/Фабиан Бурза (Франция), чемпионы Европы 2011
ПЕШАЛА: Очень переживала все эти дни, но за пару часов до выступления тревога отпустила, я успокоилась. Последние два года тренировались на этой арене под музыку из «Доктора Живаго». Выступаем как французская пара, но в русской атмосфере с великолепным русским тренером (Александром Жулиным). Завтра нам нечего терять, выложимся на все сто и, надеюсь, завоюем медаль.
БУРЗА: Для нас это родной лед, мы здесь как дома. С нетерпением ждем завтрашнего выступления и нацелены занять место на подиуме.


ПРЕСС-ЦЕНТР
kriska
Сообщений: 104
Москва
01.05.2011, 18:56
Флеш: пары, произвольная программа (группа 4)
ФЛЕШ-ИНТЕРВЬЮ
Пары, Произвольная программа (группа 4)

Алена Савченко/Робин Шолковы (Германия), чемпионы Европы-2011
Савченко: Отличный результат! Чувствовала поддержку родителей на трибуне, да и число 13 оказалось удачным для нас. Мы впервые соревновались в Москве в 2005 году, и сегодняшний титул – для нас третий, завоеванный в российской столице.
Шолковы: Сезон откатали отлично!

Вера Базарова/ Юрий Ларионов (Россия), бронзовые призеры чемпионата Европы-2011

Ларионов: Не знаю, что произошло, ошибся и упал.
Базарова: Результат разочаровал. Сезон был длинным и трудным, но мы не будем расслабляться, а продолжим работу над новой программой.

Цин Пан/ Цзянь Тун (Китай), чемпионы мира 2010 года, серебряные призеры Олимпиады
Тун: Хочу выразить соболезнование всем жителям Японии, желаю им как можно скорее оправиться от этой трагедии.
Пан: Переживали сегодня, откатали не очень чисто, но в дальнейшем будем стараться выступать стабильнее.

Татьяна Волосожар/ Максим Траньков(Россия), чемпионы России-2011
Волосожар: Столько эмоций! Хотели продемонстрировать все на что способны.
Траньков: Рад за Российскую команду в целом. И желаю нам всем дальнейших успехов. Мы наконец доказали, что можем соперничать с сильнейшими парами мира.


ПРЕСС-ЦЕНТР
Anathema
Сообщений: 2848
Moscow
01.05.2011, 19:09
Murchik
да ты совесть потерял! хочешь чтобы я тебя запалила и рассказала, как ты втайне от спортивного сообщества посетил занятие по трясогузничеству?! и даже учил элементы обязательных танцев?! ))
Админ
kriska
Сообщений: 104
Москва
01.05.2011, 21:58
А кто-нибудь заметил, что Амодио катался под музыку с голосовым сопровождением?
Морозов улыбался...
?!
Ответов:  310
Страницы: 1 2 311 12 13 14 15 16
Вход


Имя
Пароль
 
Поиск по сайту
Найти пользователя
Найти

© Tulup 2005–2025
Время подготовки страницы: 0.077 сек.