Тарантино пишет: |
слово "потребовал" скорее всего использовано авторами материалов исключительно для того, чтобы придать нужный эмоциональный окрас и вызвать нужную эмоциональную реакцию. Это пропаганда. |
То есть если вы не согласны с доводом или фактом, то вы записываете это в пропаганду. Как-то по детски! )))
Документы не нашел, но если интересно, то почитайте
https://web.archive.org/web/20230311204055/https://www.svoboda.org/a/283 .
Во всяком случае филологический бомонд украинских патриотов не скрывает, что для них это политически остро.
Возможно кто-то из них входил тогда в комиссию по стандартизации языка.
Тарантино пишет: |
по написанному в статье получается, что до 1993 года утверждённые нормы предписывали исключительно использовать предлоги "на/с". И как раз предложили убрать навязывание, внести поправки, по которым обе нормы являются допустимыми. |
В 90-х придумали, что выражение "на Украине" типа
было навязано советским режимом, чтобы ущемлять самостийность Украины.
Думаю, что это не соответствует действительности, потому что как тогда объяснить, что названия всех остальных республик употреблялось с предлогом "в": в Белоруссии, в Узбекистане, в Латвии... ?
Более того, по моим воспоминаниям, Украина даже как бы выгодно выделялась на этом фоне. По территории, если не ошибаюсь, Украина была третьей после России и Казахстана (в советский период к Украине был присоединен не только Крым, а так же часть Курской обл. и Бессарабии, Северная Буковина, Герца, Закарпацкая обл ) и по всем параметрам это республика была как раз весьма успешной и благополучной в составе СССР.
В общем, просматривая материалы, я пришел к мысли, что выражение "на Украине" могло быть взрощено, а потом и утвердилось именно самими украинцами, в силу польского влияния, схожести языков и, как следствие, появления языковых заимствований.
У поляков в отношении
некоторых стран (Белоруссии, Венгрии, Латвии, Литвы, Словакии, Украины) употребляется предлог "nа".
Предлог "na" также употребляется чехами и словаками (славянская языковая группа), но украинско-польские отношения имеют долгую историю.
Ну а после развала СССР "политические элиты"

(или как их назвать?) бросились захватывать власть в своих республиках.
А по-скольку в стране царил полный хаос, то им нужно было что-то придумывать, почему СССР - это плохо.
В результате национальные настроения в бывших республиках стали особо востребованным трендом.
Главное, чтобы упоминались репрессии и что-то противопоставлялось России (СССР ассоциировали почему-то только с Россией), и ты уже на вершине местного политического олимпа.
Ну и вот "украинцы" тогда и придумали что выражение "на Украине" должно быть проклято, и как раз и стали навязывать выражение "в Украине", причем не только в украинском языке, но и в русском тоже.